ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
ਸੂਹਬ ਤਾ ਸੋਹਾਗਣੀ ਜਾ ਮੰਨਿ ਲੈਹਿ ਸਚੁ ਨਾਉ ॥ 
ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਪਣਾ  ਮਨਾਇ ਲੈ ਰੂਪੁ ਚੜੀ ਤਾ ਅਗਲਾ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਥਾਉ ॥ 
ਐਸਾ ਸੀਗਾਰੁ ਬਣਾਇ ਤੂ ਮੈਲਾ ਕਦੇ ਨ ਹੋਵਈ ਅਹਿਨਿਸਿ ਲਾਗੈ ਭਾਉ ॥ 
ਨਾਨਕ ਸੋਹਾਗਣਿ ਕਾ ਕਿਆ ਚਿਹਨੁ ਹੈ ਅੰਦਿਰ ਸਚੁ ਮੁਖੁ ਉਜਲਾ ਖਸਮੈ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥
ਮਃ ੩ ॥
ਲੋਕਾ ਵੇ ਹਉ ਸੂਹਵੀ ਸੂਹਾ ਵੇਸੁ ਕਰੀ ॥ 
ਵੇਸੀ ਸਹੁ ਨ ਪਾਈਐ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਸ ਰਹੀ ॥ 
ਨਾਨਕ ਤਿਨੀ ਸਹੁ ਪਾਇਆ ਜਿਨੀ ਗੁਰ ਕੀ ਸਿਖ ਸੁਣੀ ॥ 
ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਥੀਐ ਇਨ ਬਿਧਿ ਕੰਤ ਮਿਲੀ ॥੨॥
(ਅੰਗ ੭੮੫)
੨੫ ਅਪ੍ਰੈਲ ੨੦੧੯
सलोकु मः ३ ॥
सूहब ता सोहागणी जा मँनि लैहि सचु नाउ ॥ 
सतिगुरु अपणा  मनाइ लै रूपु चड़ी ता अगला दूजा नाही थाउ ॥ 
ऐसा सीगारु बणाइ तू मैला कदे न होवई अहिनिसि लागै भाउ ॥ 
नानक सोहागणि का किआ चिहनु है अँदिर सचु मुखु उजला खसमै माहि समाइ ॥१॥
मः ३ ॥
लोका वे हउ सूहवी सूहा वेसु करी ॥ 
वेसी सहु न पाईऐ करि करि वेस रही ॥ 
नानक तिनी सहु पाइआ जिनी गुर की सिख सुणी ॥ 
जो तिसु भावै सो थीऐ इन बिधि कँत मिली ॥२॥                      
(अंग ७८५)
२५ अप्रैल २०१९
sLoku m: 3 .
sühb ŧa sohagņï ja mɳni Lÿhi scu naŪ . 
sŧiguru Ȧpņa  mnaĖ Lÿ rüpu cŗï ŧa ȦgLa ɗüja nahï ȶaŪ . 
Ǣsa sïgaru bņaĖ ŧü mÿLa kɗy n hovË Ȧhinisi Lagÿ ßaŪ . 
nank sohagņi ka kiÄ cihnu hÿ Ȧɳɗir scu muķu ŪjLa ķsmÿ mahi smaĖ .1.
m: 3 .
                                 
Loka vy hŪ sühvï süha vysu krï . 
vysï shu n paËǢ kri kri vys rhï . 
nank ŧinï shu paĖÄ jinï gur kï siķ suņï . 
jo ŧisu ßavÿ so ȶïǢ Ėn biđi kɳŧ miLï .2.
(Ȧɳg 785)
25 ȦpɹÿL 2019
Salok, Third Mehla:
                    
The red-robed woman becomes a happy soul-bride,
only when she accepts the True Name.
Become pleasing to your True Guru,
and you shall be totally beautified;
otherwise, there is no place of rest.
So decorate yourself with the decorations that will never stain,
and love the Lord day and night.
O Nanak, what is the character of the happy soul-bride?
Within her, is Truth; her face is bright and radiant,
and she is absorbed in her Lord and Master.||1||                                            
Third Mehla:
                                 
O people: I am in red, dressed in a red robe.
But my Husband Lord is not obtained by any robes;
I have tried and tried, and given up wearing robes.
O Nanak, they alone obtain their Husband Lord,
who listen to the Guru's Teachings.
Whatever pleases Him, happens. In this way,
the Husband Lord is met.||2||
(Part 785)
25 April 2019

ਨੋਟ : ਇਹ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਇਕ ਅਜ਼ਾਦ ਸਾਈਟ ਹੈ ਅਤੇ ਇ੍ਹਧਾ ਗੁਰਦੁਆਰਾ ਬੰਗਲਾ ਸਾਹਿਬ ਜਾਂ ਦਿੱਲੀ ਸਿਖ ਗੁਰਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਕਮੇਟੀ ਨਾਲ ਕੋੲੀ ਰਿਸ਼੍ਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ॥
© ੨੦੦੦-2013 ਓਪਨ ਗੁਰਦੁਆਰਾ ਫਾਉਂਡੇਸ਼ਨ । ਕੁਝ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ॥
ਇਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਤੇ ਸਮਗ੍ਗਰੀ ਆਮ ਸਿਰਜਨਾਤਮਕ ਗੁਣ ਆਰੋਪਣ-ਗੈਰ ਵਪਾਰਕ-ਗੈਰ ਵਿਉਤਪਨ੍ਨ ੩.੦ ਬੇ ਤਬਦੀਲ ਆਗਿਆ ਪਤ੍ਤਰ ਹੇਠ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ॥